Tuesday, 8 June 2021

Dashrath Jatak

प्रस्तावना, पहले से ही १८६० में मैं प्रेस के लिए निम्नलिखित जातक तैयार कर रहा था, लेकिन यह पाते हुए कि मैं केवल एक बहुत ही अपूर्ण पाठ दे सकता था, क्योंकि मेरे पास एक एमएस था। इसे प्रकाशित करने के लिए, मैंने अपने कार्य से असंतुष्ट होकर, इसे एक तरफ रख दिया। उस समय से, हालांकि, इसका एक अनुवाद अल्विस ने अपने "अट्टानागलु-वांसा", कोलंबो 1866 में प्रकाशित किया है, और इसकी सामग्री से, या इसके बजाय इसमें क्या शामिल नहीं है, प्रो। वेबर ने पिछले साल अपने ग्रंथ में रामायण पर (,बेर दास रामायण”, बर्लिन १८७०, औस डेन अब्हैंडलुंगेन डेर कोनिगल। अकादमी डेर विसेन्सचाफ्टन), ने रामायण के संशोधन के रूप में ऐसे महत्वपूर्ण निष्कर्ष निकाले कि कुछ विद्वान जो भारतीय साहित्य में जीवंत रुचि लेते हैं। और उनमें से स्वयं प्रो. वेबर ने यह आवश्यक समझा है कि दशरथ-जातक के पाली मूल को ही जनता के सामने रखा जाए। यह अब मैं श्री रॉबर्ट सी चाइल्डर्स की दया के माध्यम से करने में सक्षम हूं, जिन्होंने मुझे सीलोन से जातक का एक पेपर ट्रांसक्रिप्ट प्राप्त किया, और मुझे लगता है कि मेरा पाठ अब एमएसएस की वर्तमान स्थिति के रूप में सही है। . और पाली छात्रवृत्ति की अनुमति देगा; लेकिन भविष्य के शोधों के लिए, कुछ कठिनाइयाँ अभी भी बाकी हैं, जैसे लद्दास्सेसु, पैलेटम आदि, पहेलियाँ जिन्हें शायद ही हल किया जा सकता है जब तक कि अधिक ग्रंथ प्रकाशित न हों, ताकि हमें तुलना के लिए और सामग्री मिल सके। जातक-पुस्तक में ऐसे कई किस्से हैं जो दुखों को दूर करने का इलाज करते हैं। परिशिष्ट, एक संक्षिप्त दिया गया है, अर्थात। सुजाता-जातक, जिसका परिचय दशरथ-जातक के समान है; श्लोक 5-7 उसके भी धप में मिलते हैं। पी ९६, और जातक के ३६५, ४०३, ४४१ और ४४६ में फिर से आते हैं। सुत्त-निपता से मैंने परिशिष्ट में, सल्ल-सूत्त भी दिया है, जिसमें दशरथ-जातक के साथ ५ श्लोक समान हैं, और मैं आगे जोड़ा है इनमें से एक नमूने के रूप में, मेरे पास है
देवधम्मन-जातक, एनएस अपने विषय के संबंध में, दशरथ-जातक से मिलता-जुलता है, और जिसमें से अब दिया गया ईटर बेहतर है, मुझे विश्वास है, जो कि धप में पाया जाता है। पी 302. महाजनक-जातक टोंग है, और हमारे एमएस में बहुत भ्रष्ट है। उसी से मुद्रित होने के लिए, और न ही मुझे लगता है कि इसका तत्काल प्रकाशन बिल्कुल जरूरी है, क्योंकि राइट रेव बिशप पी। बिगंडेट ने पहले ही अपने जीवन, या लेजेंड ऑफ गौडामा में इसका एक वफादार सार दिया है। रंगून १८६६, पृष्ठ ४१२ लिप्यंतरण के संबंध में मैंने दो बिंदुओं को छोड़कर अपनी पूर्व प्रणाली का पालन किया है: पहला, मैंने केवल दूसरे अक्षर की आकांक्षा को चिह्नित करने के लिए h से अक्षर h को अलग करना आवश्यक नहीं माना है, क्योंकि कोई भ्रम नहीं हो सकता है, और इसलिए मैंने एच को खराब दिखने के रूप में खारिज कर दिया है; दूसरी बात, मैंने एक लंबी स्वर को दर्शाने के लिए क्षैतिज रेखा को अपनाया है, कि बॉड्री, बोलेंसेन, मुइर, रोसेन, सुभूति के ट्रैक में इस बिंदु को आरक्षित करने का लाभ हो सकता है। ट्रम्प और अन्य। मैं पत्र के नीचे डॉट के साथ एम को बरकरार रखता हूं, और एम को अस्वीकार करता हूं, क्योंकि इससे ऐसा प्रतीत होता है कि चरित्र भाषाविदों से संबंधित है। मैं ş भी रखता हूं, क्योंकि इसके नीचे का बिंदु इस पत्र के साथ संबंध का सुझाव देता है भाषाई। उच्चारण के लिए, और सह के लिए आकर्षण u0 स्वर: डिप्थोंग: गुटुरल: k kh, g gh, n। तालु: दंत चिकित्सा: ए ए, आई , यू , आर एफ, एलआर। ई एआई, ओ एयू। अर्ध-व्यंजन: एम, एच। लिंगुअल: लैबियल्स: सिबिलेंट: सेमीवोवेल्स: y, r, 1, 1, v. c ch, j jh, ñ, )। मैं वें, डी डीएच, एन, (एस), (1)। टी वें, डी डीएच, एन, (एस), (1)। पी पीएच, बी बीएच, एम। एफ, 5, 5, एच। धम्मपदम। पूर्व ट्रिबस कोडिसीबस हौनिएन्सिबस पै-लिस एडिट, लैटिन वर्टिट, अंश पूर्व कमेंटारियो पैलिको नोटिस्क्यू इलस्ट्रैट वी। फॉसबेल। हौनिया 1855. डेनिश डॉलर। पांच जातक, जिसमें एक परी कथा, एक हास्य कथा और तीन दंतकथाएं हैं। मूल पाली पाठ में, एक अनुवाद और नोट्स के साथ, वी. फॉसबेल द्वारा। कोपेनहेगन 1861. 1 डॉलर 3 अंक डेनिश,

No comments:

Post a Comment